<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>sar &#8211; Yamana &#8211; Sailing Life</title>
	<atom:link href="https://www.yamana.ch/tag/sar/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.yamana.ch</link>
	<description>Traveling and Sailing Life</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Jul 2020 20:48:10 +0000</lastBuildDate>
	<language>it-IT</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://www.yamana.ch/wp-content/uploads/2016/10/favicon.ico</url>
	<title>sar &#8211; Yamana &#8211; Sailing Life</title>
	<link>https://www.yamana.ch</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="self" href="https://www.yamana.ch/tag/sar/feed/"/>
	<item>
		<title>PLB &#8211; Personal Locator Beacon</title>
		<link>https://www.yamana.ch/2018/12/17/plb-personal-locator-beacon/</link>
					<comments>https://www.yamana.ch/2018/12/17/plb-personal-locator-beacon/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Luca]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Dec 2018 05:00:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Sicurezza]]></category>
		<category><![CDATA[406 MHz]]></category>
		<category><![CDATA[cospas-sarsat]]></category>
		<category><![CDATA[epirb]]></category>
		<category><![CDATA[geosar]]></category>
		<category><![CDATA[homing]]></category>
		<category><![CDATA[leosar]]></category>
		<category><![CDATA[meosar]]></category>
		<category><![CDATA[personal locator beacon]]></category>
		<category><![CDATA[plb]]></category>
		<category><![CDATA[sar]]></category>
		<category><![CDATA[satellite]]></category>
		<category><![CDATA[sicurezza]]></category>
		<category><![CDATA[soccorsi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.yamana.ch/?p=3412</guid>

					<description><![CDATA[<p>Ideale per qualsiasi attività all’aperto nella quale ci si può trovare fuori dalla copertura della normale rete mobile o radio, il Personal Locator Beacon (PLB) è utilizzato come strumento personale per inviare una richiesta d&#8217;aiuto in caso d&#8217;emergenza. Il suo utilizzo va dalla vela d’altura, alle escursioni in montagna, come pure nel fuori pista o [...]</p>
<p>L'articolo <a rel="nofollow" href="https://www.yamana.ch/2018/12/17/plb-personal-locator-beacon/">PLB &#8211; Personal Locator Beacon</a> proviene da <a rel="nofollow" href="https://www.yamana.ch">Yamana - Sailing Life</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><em><strong>Ideale per qualsiasi attività all’aperto nella quale ci si può trovare fuori dalla copertura della normale rete mobile o radio, il Personal Locator Beacon (PLB) è utilizzato come strumento personale per inviare una richiesta d&#8217;aiuto in caso d&#8217;emergenza. Il suo utilizzo va dalla vela d’altura, alle escursioni in montagna, come pure nel fuori pista o nelle escursioni nel deserto.</strong></em></p>
<h2>Il PLB</h2>
<p style="text-align: justify;">Il Personal Locator Beacon (PLB) è un piccolo trasmettitore portatile capace d’inviare, grazie alla rete satellitare COSPAS-SARSAT, un segnale d’allarme sulla frequenza di 406 MHz. Questa rete garantisce una copertura globale mediante i suoi satelliti LEOSAR e GEOSAR, nonché i prossimi <a href="https://www.yamana.ch/2018/10/22/meosar-e-la-nuova-generazione-di-epirb-plb/">MEOSAR</a>. Simultaneamente  il PLB trasmette un segnale anche sulla frequenza di Homing (121.5 MHz), utilizzata per la localizzazione sul posto.</p>
<p style="text-align: justify;">Il funzionamento è simile all’<a href="https://www.yamana.ch/2017/03/26/epirb-radiofaro-demergenza/">EPIRB</a>, ma se questo è legato all’imbarcazione e dev’essere registrato con l’MMSI, il PLB è invece personale e deve essere solo registrato in un <a href="https://www.406registration.com/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">apposito registro online</a>.</p>
<p><span class="s1"> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- Yamana right column -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-2657041963581626"
     data-ad-slot="9874150793"
     data-ad-format="auto"></ins>
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></span></p>
<h2>I modelli</h2>
<p style="text-align: justify;">Esistono diversi modelli di PLB: da quelli con GPS capaci d’inviare l’allarme in una decina di minuti e con una precisione della posizione di circa 100 metri a quelli senza GPS, dove la posizione viene elaborata tramite la tecnica Doppler. Per l’elaborazione della posizione con questo metodo sono necessari circa 45 minuti.</p>
<p style="text-align: justify;">Normalmente hanno un autonomia di almeno 24 ore (alcuni modelli anche 48 ore) e una durata in stand-by della batteria di 5 anni.</p>
<p style="text-align: justify;"><span class="s1"> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- Yamana right column -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-2657041963581626"
     data-ad-slot="9874150793"
     data-ad-format="auto"></ins>
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></span></p>
<h2>Le prossime novità sui PLB</h2>
<p style="text-align: justify;">A settembre 2018 Orolia ha annunciato che i PLB <strong>McMurdo FastFind 220</strong> e <strong>Kannad Solo</strong> subiranno degli aggiornamenti e verrà aggiunto il ricevitore per i satelliti Galileo. Questo particolare permetterà di elaborare la posizione con maggiore velocità e una migliore accuratezza.</p>
<p style="text-align: justify;">Il McMurdo FastFind 220 con ricevitore Galileo sarà disponibile da inizio 2019 nell&#8217;online shop di <a href="https://www.free-time-activities.com/product/plb-mcmurdo-fastfind-220-con-galileo/" target="_blank" rel="noopener">free-time-activities.com</a></p>
<h2>Considerazioni</h2>
<p style="text-align: justify;">Nonostante che utilizza lo stesso sistema satellitare COSPAS-SARSAT, <strong>il PLB non sostituisce assolutamente l&#8217;EPIRB</strong>.<br />
L&#8217;EPIRB è riconosciuto dal sistema GMDSS come mezzo d&#8217;allerta per inviare segnali DISTRESS e avviare in modo rapido le ricerche in mare. Inoltre, al momento della programmazione e registrazione dell&#8217;EPIRB, vengono comunicate diverse informazioni tali che permettono ai soccorritori di sapere subito cosa devono cercare e quante persone potrebbero esserci a bordo dell&#8217;imbarcazione. Gli EPIRB di ultima generazione incorporano anche un <a href="https://www.yamana.ch/2018/06/18/ais-automatic-identification-system/">trasmettitore AIS</a> che permette la loro localizzazione da qualsiasi imbarcazione in zona dotata del ricevitore.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>Il PLB è invece personale ed è pensato per un utilizzo generico</strong>, non solo in mare. Con il PLB potrebbe passare più tempo prima che la macchina di ricerca si muove. Il PLB rimane comunque interessante come strumento d&#8217;allerta secondario e per chi naviga in solitario in caso di MOB.</p>
<p><a href="https://www.yamana.ch/go/iscrizione-alla-newsletter/">Iscriviti alla newsletter</a> per non perdere i prossimi articoli !</p>
<p><span class="s1"> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- Yamana right column -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-2657041963581626"
     data-ad-slot="9874150793"
     data-ad-format="auto"></ins>
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br />
Ultimo aggiornamento: <span class="last-modified-timestamp">Lug 3, 2020 @ 22:48</span></span></p>
<p>L'articolo <a rel="nofollow" href="https://www.yamana.ch/2018/12/17/plb-personal-locator-beacon/">PLB &#8211; Personal Locator Beacon</a> proviene da <a rel="nofollow" href="https://www.yamana.ch">Yamana - Sailing Life</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.yamana.ch/2018/12/17/plb-personal-locator-beacon/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Iridium GO</title>
		<link>https://www.yamana.ch/2018/12/03/iridium-go/</link>
					<comments>https://www.yamana.ch/2018/12/03/iridium-go/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Luca]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Dec 2018 05:00:22 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Sicurezza]]></category>
		<category><![CDATA[iridium]]></category>
		<category><![CDATA[next]]></category>
		<category><![CDATA[sar]]></category>
		<category><![CDATA[satellite]]></category>
		<category><![CDATA[sicurezza]]></category>
		<category><![CDATA[soccorsi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.yamana.ch/?p=3350</guid>

					<description><![CDATA[<p>Quando s’intraprendono lunghe navigazioni oltre le 20-25 miglia dalla costa, si esce dalla copertura della rete mobile terrestre che ci permette normalmente di rimanere collegati ad Internet e di usufruire così dei servizi meteorologici in modo continuo e istantaneo. Fino a poco tempo fa, al largo si poteva ricevere il meteo tramite la radio SSB, [...]</p>
<p>L'articolo <a rel="nofollow" href="https://www.yamana.ch/2018/12/03/iridium-go/">Iridium GO</a> proviene da <a rel="nofollow" href="https://www.yamana.ch">Yamana - Sailing Life</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><strong><em>Quando s’intraprendono lunghe navigazioni oltre le 20-25 miglia dalla costa, si esce dalla copertura della rete mobile terrestre che ci permette normalmente di rimanere collegati ad Internet e di usufruire così dei servizi meteorologici in modo continuo e istantaneo. Fino a poco tempo fa, al largo si poteva ricevere il meteo tramite la radio SSB, in fonia o utilizzando un apposito modem. Ma negli ultimi anni si sono sviluppati diversi servizi via satellite, tra cui quello di Iridium Go che si basa sull’omonima rete.</em></strong></p>
<h2>Iridium GO</h2>
<p style="text-align: justify;">Iridum GO offre una copertura globale al 100% e permette di fare e ricevere telefonate, inviare e ricevere SMS ed e-mail, inviare files, fare il tracking GPS su una mappa e tanto altro. Iridium GO permette di andare ovunque, anche al polo Nord, l’importante è che via sia il cielo visibile. Il collegamento è limitato ad una velocità di 2,5 Kbits, comunque sufficiente per inviare piccoli file di dati o scaricare il meteo tramite apposite applicazioni. Iridium GO è un Wi-Fi Hotspot che permette il collegamento fino a 5 smartphone o tablet Apple/Android in un area di 30 metri.</p>
<p style="text-align: justify;">L’apparecchio è piccolo e <strong>resistente all’acqua, alla sabbia e allo sporco, secondo gli standard IP65 e MIL-STD 810F</strong>.</p>
<p><a href="https://www.yamana.ch/wp-content/uploads/2018/11/iridium-GO.jpg"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-3351" src="https://www.yamana.ch/wp-content/uploads/2018/11/iridium-GO.jpg" alt="" width="247" height="455" srcset="https://www.yamana.ch/wp-content/uploads/2018/11/iridium-GO.jpg 247w, https://www.yamana.ch/wp-content/uploads/2018/11/iridium-GO-163x300.jpg 163w" sizes="(max-width: 247px) 100vw, 247px" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>Caratteristiche del telefono</h2>
<ul>
<li>Viene assegnato un numero Iridium e può essere utilizzato direttamente sul proprio iPhone o Android</li>
<li>Durante le chiamate non può essere utilizzato per Internet</li>
<li>Autonomia di 7 ore di comunicazione e 16 ore di standby</li>
</ul>
<p><span class="s1"> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- Yamana right column -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-2657041963581626"
     data-ad-slot="9874150793"
     data-ad-format="auto"></ins>
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></span></p>
<h2>Messaggistica (SMS)</h2>
<ul>
<li>Gli SMS impiegano circa 20 secondi per essere inviati o ricevuti</li>
<li>I messaggi utilizzano il numero Iridium assegnato per ricevere e inviare i testi</li>
<li>Un messaggio può essere inviato su un numero di telefono oppure un e-mail</li>
<li>Gli SMS in entrata e uscita sono visualizzati su tutti gli apparecchi collegati</li>
<li>iMessage e altre app di messaggistica (non Iridium) non funzionano sulla rete dati</li>
</ul>
<h2>E-mail</h2>
<ul>
<li style="text-align: justify;">Il servizio e-mail viene fornito tramite il mail server Iridium e viene assegnato un indirizzo e-mail nel formato @myiridium.net</li>
<li style="text-align: justify;">Ogni apparecchio collegato a GO può avere il proprio indirizzo e-mail. Registrazione tramite questo link <u><a href="http://www.iridium.com/mailandweb" target="_blank" rel="noopener">com/mailandweb</a></u></li>
<li style="text-align: justify;">Account e-mail con altri providers non possono essere utilizzati con un abbonamento “Go Data Minutes”</li>
<li style="text-align: justify;">Gmail e altri webmail sono accessibili tramite il browser Opera o Xweb</li>
<li style="text-align: justify;">Accesso all’indirizzo @myiridum.net avviene solo tramite GO e non si può via webmail</li>
<li style="text-align: justify;">I files possono essere inviati come allegati o utilizzando il tasto “PHOTOS” nell’app “Mail and Web”</li>
<li style="text-align: justify;">I files possono essere ricevuti tramite l’e-mail myiridium.net, cliccando su “Big Mail”</li>
</ul>
<h2>Navigazione tramite browser</h2>
<ul>
<li style="text-align: justify;">Si devono utilizzare i browser Opera Mini per Apple o XWeb per Android</li>
<li style="text-align: justify;">Laptop e computer possono essere collegati al modem, ma in generale non sono in grado di utilizzare Internet offerto dal collegamento dati di Iridium GO in quanto molto lento.</li>
<li style="text-align: justify;">Al di fuori delle <u><a href="https://www.iridium.com/IridiumApps.aspx" target="_blank" rel="noopener">app di terzi</a></u> dedicate a Iridium GO, tutte le app presenti sul proprio smartphone non funzionano sulla rete Iridium GO</li>
<li style="text-align: justify;">La velocità ad Internet è limitata a 2.4-2.8 Kbps non compressi e 24 Kbps compressi, ma statisticamente ha una media di 1 Kbps</li>
<li style="text-align: justify;">In condizioni ottimali, con un collegamento di 2.5Kbps, un immagine da 100Kb impiega 5.3 minuti per il trasferimento mentre un file da 1 Mb impiega 55 minuti</li>
<li style="text-align: justify;">Per proteggersi dagli abusi, Iridium ha creato una Fair Use Policy che vieta i collegamenti &#8220;Always On&#8221;</li>
<li style="text-align: justify;">La connettività ad Internet è estremamente lenta, per la navigazione è necessaria tanta pazienza</li>
</ul>
<p><span class="s1"> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- Yamana right column -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-2657041963581626"
     data-ad-slot="9874150793"
     data-ad-format="auto"></ins>
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></span></p>
<h2>Iridium GO GPS tracking</h2>
<p style="text-align: justify;">Offre la possibilità di fare il tracking e inviare la posizione corrente verso un e-mail oppure numero di telefono tramite SMS. Ogni messaggio include pure il link verso Google Maps. La funzione può essere automatizzata per un invio ogni 5 minuti fino a una settimana. Ottimo per tracciare le imbarcazioni in mare.</p>
<h2>Impostazioni SOS</h2>
<p style="text-align: justify;">Iridium GO offre un tasto SOS programmabile per allarmare specifici contatti in caso di emergenza. Una volta configurato, un SOS può essere inviato premendo lo specifico tasto oppure tramite l’app. Premendo il tasto SOS viene inviato un messaggio di emergenza contenente le coordinate, mentre un SOS inviato tramite app permette una comunicazione a voce con il contatto.</p>
<h2>GEOS safety service</h2>
<p style="text-align: justify;">Per completare la funzione SOS , Iridium a stipulato un contratto con GEOS Travel Safety Group per offrire una risposta e un coordinamento in caso di necessità, senza costi aggiuntivi. Per i messaggi e le chiamate vengono comunque applicate le tariffe in vigore nel rispettivo abbonamento che deve essere attivo. Inoltre è necessario registrarsi www.geosalliance.com/iridium.</p>
<p><span class="s1"> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- Yamana right column -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-2657041963581626"
     data-ad-slot="9874150793"
     data-ad-format="auto"></ins>
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></span></p>
<h2>App Iridium GO</h2>
<p style="text-align: justify;">Questa app è il cuore del Iridium GO. Fornisce l’accesso al telefono, SMS, GPS tracking e Twitter. Permette inoltre di controllare lo stato del collegamento e dell’apparecchio, nonchè la parametrizzazione.</p>
<h2>Iridium Mail &amp; Web App</h2>
<p style="text-align: justify;">Questa app fornisce l’accesso all’e-mail e al web. Permette di registrare uno o più account e-mail @myiridium.net e di utilizzarlo come un qualsiasi altro client e-mail. La funzione web apre automaticamente il browser Opera Mini per gli iPhone / iPad o XWeb per Android.</p>
<h2>Twitter</h2>
<p>Invia i Tweet direttamente dall’app Iridium GO.</p>
<h2>Facebook</h2>
<p>Collega l’account Facebook tramite l’app Mail and Web.</p>
<h2>Nuova rete Iridium NEXT</h2>
<p style="text-align: justify;">Iridium ha iniziato a mettere in orbita i primi 10 satelliti nel gennaio 2017. Entro la fine del 2018 avrà completato la messa in orbita dei 75 nuovi satelliti LEO, di cui 66 operativi e 9 di riserva (ve ne sono altri 6 a terra). Come l’attuale rete, i nuovi satelliti offriranno una copertura globale, ma a velocità maggiori e con una migliore qualità. Con i nuovi satelliti sarà proposto il nuovo servizio broadband Iridium Certus. La velocità raggiungerà i 512 Kbps, ma solo i nuovi equipaggiamenti saranno in grado di sfruttare la nuova tecnologia. <strong>Gli attuali modelli Iridium 9575 e Iridium GO potranno comunque sempre venir utilizzati; beneficeranno di una maggiore stabilità delle comunicazione senza però poter usufruire delle nuove velocità.</strong> La nuova rete di satelliti sarà pure adottata dal sistema <a href="https://www.iridium.com/services/gmdss/" target="_blank" rel="noopener">GMDSS</a> per i collegamenti voce, dati e determinate funzionalità per il Search and Rescue. Dal 2020 è prevista la commercializzazione di questi apparecchi.</p>
<p><span class="s1"> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- Yamana right column -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-2657041963581626"
     data-ad-slot="9874150793"
     data-ad-format="auto"></ins>
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></span></p>
<h2>Considerazioni</h2>
<p style="text-align: justify;">La velocità di 2.5 Kbps pubblicizzata da Iridium in realtà si aggira intorno a 1 Kpbs e non è assolutamente una soluzione per chi necessita un normale utilizzo di Internet. Per maggiori velocità si deve ripiegare su altri sistemi, che però normalmente necessitano di un’installazione fissa in barca e l’antenna risulta ingombrante. Iridium Go ha la possibilità di collegare un’antenna esterna per migliorare la ricezione e la trasmissione, ma l’apparecchio rimane comunque indipendente e trasportabile, anche in caso di abbandono della barca e un trasferimento nella zattera di salvataggio. Per ottenere una connessione stabile è necessario avere un cielo aperto e privo di ostacoli. <strong>Questo prodotto è ideale per chi naviga e fa lunghe percorrenze in mare, per rimanere in contatto e poter scaricare le previsioni meteo durante le traversate oceaniche</strong>. In rete si trovano diversi piani tra i 120 e 140 $ che comprendono il traffico dati illimitati e minuti di telefonate, sempre con un minimo un mese contrattuale.</p>
<p>Un approfondimento sulle sue potenzialità e possibilità di utilizzo sarà fatto durante questo <a href="https://www.free-time-activities.com/corsi-vacanze/navigare-in-sicurezza/" target="_blank" rel="noopener">corso</a>.</p>
<p><a href="https://www.yamana.ch/go/iscrizione-alla-newsletter/">Iscriviti alla newsletter</a> per non perdere i prossimi articoli !</p>
<p><span class="s1"> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- Yamana right column -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-2657041963581626"
     data-ad-slot="9874150793"
     data-ad-format="auto"></ins>
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br />
Ultimo aggiornamento: <span class="last-modified-timestamp">Dic 2, 2018 @ 20:28</span></span></p>
<p>L'articolo <a rel="nofollow" href="https://www.yamana.ch/2018/12/03/iridium-go/">Iridium GO</a> proviene da <a rel="nofollow" href="https://www.yamana.ch">Yamana - Sailing Life</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.yamana.ch/2018/12/03/iridium-go/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>MEOSAR e la nuova generazione di Epirb/PLB</title>
		<link>https://www.yamana.ch/2018/10/22/meosar-e-la-nuova-generazione-di-epirb-plb/</link>
					<comments>https://www.yamana.ch/2018/10/22/meosar-e-la-nuova-generazione-di-epirb-plb/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Luca]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Oct 2018 04:00:05 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Sicurezza]]></category>
		<category><![CDATA[epirb]]></category>
		<category><![CDATA[sar]]></category>
		<category><![CDATA[satellite]]></category>
		<category><![CDATA[sicurezza]]></category>
		<category><![CDATA[soccorsi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.yamana.ch/?p=3286</guid>

					<description><![CDATA[<p>Quando qualcuno necessita di assistenza nella ricerca e nel recupero, ogni minuto conta. Il sistema MEOSAR porterà una rivoluzione in questo campo, migliorando la copertura, l&#8217;accuratezza delle informazioni e la velocità di rilevamento e d&#8217;intervento. MEOSAR Nei prossimi anni il mondo della ricerca e recupero sarà rivoluzionato grazie a MEOSAR, offrendo un rilevamento pressoché istantaneo [...]</p>
<p>L'articolo <a rel="nofollow" href="https://www.yamana.ch/2018/10/22/meosar-e-la-nuova-generazione-di-epirb-plb/">MEOSAR e la nuova generazione di Epirb/PLB</a> proviene da <a rel="nofollow" href="https://www.yamana.ch">Yamana - Sailing Life</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><b><i>Quando qualcuno necessita di assistenza nella ricerca e nel recupero, ogni minuto conta. Il sistema MEOSAR porterà una rivoluzione in questo campo, migliorando la copertura, l&#8217;accuratezza delle informazioni e la velocità di rilevamento e d&#8217;intervento.</i></b></p>
<h2>MEOSAR</h2>
<p style="text-align: justify;">Nei prossimi anni il mondo della ricerca e recupero sarà rivoluzionato grazie a MEOSAR,<br />
offrendo un rilevamento pressoché istantaneo del segnale, una migliore copertura nonché una buona accuratezza.</p>
<h2 style="text-align: justify;">Il sistema attuale COSPAS-SARSAT</h2>
<p style="text-align: justify;">Oggi il sistema Cospas-Sarsat include due tipi di satelliti: i LEOSAR e i GEOSAR, dove ognuno ha le sue caratteristiche per il rilevamento e la localizzazione degli apparecchi di emergenza. Come abbiamo già visto nell&#8217;articolo sull&#8217;<a href="https://www.yamana.ch/2017/03/26/epirb-radiofaro-demergenza/">Epirb</a>, il sistema GEOSAR copre l&#8217;intera terra eccetto le alte latitudini (poli). La localizzazione viene effettuata tramite la posizione inserita nel messaggio inviato dall&#8217;Epirb o PLB. Il sistema LEOSAR invece non ha una copertura continua, ma garantisce la copertura dei poli scoperti dal GEOSAR. Per la localizzazione non utilizza i dati del GPS e per questo motivo necessita di più passaggi per rilevare la posizione. Si deve calcolare almeno 2 ore prima di avere le coordinate.</p>
<p><span class="s1"> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- Yamana right column -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-2657041963581626"
     data-ad-slot="9874150793"
     data-ad-format="auto"></ins>
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></span></p>
<h2>Introduzione del MEOSAR</h2>
<p style="text-align: justify;">Il <strong>M</strong>edium <strong>E</strong>arth <strong>O</strong>rbit <strong>S</strong>earch <strong>A</strong>nd <strong>R</strong>escue System (MEOSAR) è un avanzata generazione di satelliti che rivoluzionerà il sistema Cospas-Sarsat. MEOSAR offre i vantaggi dei due sistemi LEOSAR e GEOSAR senza però le loro attuali limitazioni, provvedendo all&#8217;invio del messaggio di distress quasi in tempo reale, indipendentemente dal luogo.</p>
<p style="text-align: justify;">Con MEOSAR si avrà:</p>
<ul style="text-align: justify;">
<li>un <strong>calcolo della posizione più veloce</strong> grazie al gran numero di satelliti</li>
<li><strong>maggiore affidabilità nel flusso dei dati</strong> grazie ai diversi satelliti con il quale il sistema può comunicare</li>
<li>grazie alla caratteristica <strong>Return Link Transmission</strong>, la possibilità d&#8217;inviare all&#8217;utente la conferma di ricezione del messaggio di distress</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">Con una <strong>copertura globale</strong>, MEOSAR avrà una precisione di <strong>100 metri e nel 95% dei casi la posizione sarà rilevata entro 5-10 minuti</strong>.</p>
<h2>Fase di test del MEOSAR</h2>
<p style="text-align: justify;">In questi anni sono stati svolti dei test sul sistema MEOSAR. Di seguito si può vedere un paragone tra un distress inviato all&#8217;attuale sistema LEOSAR-GEOSAR e uno inviato al MEOSAR.</p>
<p><a href="https://www.yamana.ch/wp-content/uploads/2018/10/test_meosar.jpg"><img decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-3295" src="https://www.yamana.ch/wp-content/uploads/2018/10/test_meosar.jpg" alt="" width="710" height="780" srcset="https://www.yamana.ch/wp-content/uploads/2018/10/test_meosar.jpg 710w, https://www.yamana.ch/wp-content/uploads/2018/10/test_meosar-600x659.jpg 600w, https://www.yamana.ch/wp-content/uploads/2018/10/test_meosar-273x300.jpg 273w" sizes="(max-width: 710px) 100vw, 710px" /></a></p>
<h2>Messa in servizio del MEOSAR</h2>
<p style="text-align: justify;">MEOSAR dovrebbe diventare operativo nel 2019 e utilizzerà ben <strong>72</strong> <strong>satelliti dei sistemi GPS, Galileo e Glonass</strong>. Di seguito, i<span style="font-size: 14px;"> satelliti LEOSAR saranno messi fuori servizio nel 2020, mentre i GEOSAR saranno utilizzati come backup. </span></p>
<p><a href="https://www.yamana.ch/wp-content/uploads/2018/10/meosar_poster-e1540134537113.jpg"><img decoding="async" class="aligncenter size-large wp-image-3293" src="https://www.yamana.ch/wp-content/uploads/2018/10/meosar_poster-1024x722.jpg" alt="" width="702" height="495" /></a></p>
<p><span class="s1"> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- Yamana right column -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-2657041963581626"
     data-ad-slot="9874150793"
     data-ad-format="auto"></ins>
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script></span></p>
<h2>La nuova generazione di Epirb</h2>
<p style="text-align: justify;">La nuova generazione di Epirb sarà compatibile al 100% con il sistema MEOSAR e potrà sfruttare le nuove funzionalità, come ad esempio il <strong>Return Link Transmission</strong> che permette di ricevere una conferma al distress inviato. È il caso del nuovo <a href="https://www.free-time-activities.com/product/mcmurdo-smartfind-g8-ais/" target="_blank" rel="noopener">Epirb Smarfind G8+,</a> prodotto da Mc Murdo, leader di questo settore e partecipe alle fasi di test del sistema MEOSAR. Questo Epirb <strong>è compatibile con il sistema MEOSAR e include anche l&#8217;AIS Beacon</strong> per le ricerche locali. Un&#8217;altra sua caratteristica è la lunga durata della batteria, garantita per 10 anni.</p>
<p><strong>Importante:</strong> gli attuali Epirb potranno comunque funzionare sul nuovo sistema MEOSAR, ma con funzionalità limitate. È comunque essenziale che lavorino sulla frequenza di 406 MHz.</p>
<h2 style="text-align: justify;">Contatti per informazioni</h2>
<p>Fornitura EPIRB, fornitura dotazioni di sicurezza e consulenza &#8211; <a href="https://www.free-time-activities.com/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">free-time-activities.com</a><br />
Tel_ +41 91 220 11 11<br />
E-mail: luca.lafranchi@free-time-activities.com</p>
<p><a href="https://www.yamana.ch/go/iscrizione-alla-newsletter/">Iscriviti alla newsletter</a> per non perdere i prossimi articoli !</p>
<p><span class="s1"> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- Yamana right column -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-2657041963581626"
     data-ad-slot="9874150793"
     data-ad-format="auto"></ins>
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br />
Ultimo aggiornamento: <span class="last-modified-timestamp">Ott 22, 2018 @ 07:55</span></span></p>
<p>L'articolo <a rel="nofollow" href="https://www.yamana.ch/2018/10/22/meosar-e-la-nuova-generazione-di-epirb-plb/">MEOSAR e la nuova generazione di Epirb/PLB</a> proviene da <a rel="nofollow" href="https://www.yamana.ch">Yamana - Sailing Life</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.yamana.ch/2018/10/22/meosar-e-la-nuova-generazione-di-epirb-plb/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Epirb &#8211; il radiofaro d&#8217;emergenza</title>
		<link>https://www.yamana.ch/2017/03/26/epirb-radiofaro-demergenza/</link>
					<comments>https://www.yamana.ch/2017/03/26/epirb-radiofaro-demergenza/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Luca]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Mar 2017 21:14:59 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Sicurezza]]></category>
		<category><![CDATA[epirb]]></category>
		<category><![CDATA[sar]]></category>
		<category><![CDATA[satellite]]></category>
		<category><![CDATA[sicurezza]]></category>
		<category><![CDATA[soccorsi]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.yamana.ch/?p=1963</guid>

					<description><![CDATA[<p>L&#8217;emergency position indicating radio beacon station, anche chiamato semplicemente EPIRB, è un radiofaro che permette di allertare i soccorsi inviando l&#8217;identità e la posizione di un&#8217;imbarcazione che si trova in grave pericolo e che necessita di assistenza immediata. I modelli di EPIRB Gli EPIRB esistono in due versione, manuale e automatico. Gli EPIRB ad attivazione manuale sono [...]</p>
<p>L'articolo <a rel="nofollow" href="https://www.yamana.ch/2017/03/26/epirb-radiofaro-demergenza/">Epirb &#8211; il radiofaro d&#8217;emergenza</a> proviene da <a rel="nofollow" href="https://www.yamana.ch">Yamana - Sailing Life</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><em><strong>L&#8217;emergency position indicating radio beacon station, anche chiamato semplicemente EPIRB, è un radiofaro che permette di allertare i soccorsi inviando l&#8217;identità e la posizione di un&#8217;imbarcazione che si trova in grave pericolo e che necessita di assistenza immediata</strong></em>.</p>
<h2>I modelli di EPIRB</h2>
<p style="text-align: justify;">Gli EPIRB esistono in due versione, manuale e automatico.</p>
<p style="text-align: justify;">Gli <strong>EPIRB ad attivazione manuale</strong> sono indicati per installazioni comode su imbarcazioni come per esempio quelle a vela o piccole barche da pesca. Sono normalmente forniti con un supporto di montaggio a parete e, anche se vengono rimossi, hanno di solito un &#8220;supporto di sicurezza a forma di collare&#8221; che disattiva l&#8217;interruttore mare per non farlo attivare quando entra in contatto con l&#8217;acqua.</p>
<p><a href="https://www.yamana.ch/wp-content/uploads/2017/03/epirbautomaticrelease.jpg"><br />
</a> <a href="https://www.yamana.ch/wp-content/uploads/2017/03/epirbhru.jpg"><br />
</a> <a href="https://www.yamana.ch/wp-content/uploads/2017/03/epirbincarrysafecollar.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-1682" src="https://www.yamana.ch/wp-content/uploads/2017/03/epirbincarrysafecollar.jpg" alt="epirb" width="126" height="245" /></a> <a href="https://www.yamana.ch/wp-content/uploads/2017/03/epirbssafecollar.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-1683" src="https://www.yamana.ch/wp-content/uploads/2017/03/epirbssafecollar.jpg" alt="" width="156" height="156" srcset="https://www.yamana.ch/wp-content/uploads/2017/03/epirbssafecollar.jpg 156w, https://www.yamana.ch/wp-content/uploads/2017/03/epirbssafecollar-150x150.jpg 150w" sizes="(max-width: 156px) 100vw, 156px" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><cite>Esempio di EPIRB nel supporto di sicurezza a forma di collare, la freccia mostra il magnete sul collare removibile che disattiva l&#8217;interruttore mare</cite></p>
<p style="text-align: justify;">Gli <strong>EPIRB ad attivazione automatica</strong> devono essere utilizzati sulle imbarcazioni <a class="glossary autolink glossaryid10" title="Glossario: SOLAS" href="http://www.egmdss.com/gmdss-courses/mod/glossary/showentry.php?courseid=20&amp;concept=SOLAS" target="_blank" rel="noopener noreferrer">SOLAS</a>, per esempio navi da crociera, navi container o navi cisterna. Sono forniti con una chiusura di plastica all&#8217;interno della quale si trova l&#8217;interruttore mare dell&#8217;EPIRB disattivato. La chiusura di plastica contiene una leva con apertura a scatto che automaticamente rimuove il coperchio della chiusura e rilascia l&#8217;EPIRB nel caso in cui l&#8217;imbarcazione affonda. Questa espulsione automatica è controllata da un dispositivo chiamato <a class="glossary autolink glossaryid10" title="Glossario: HRU" href="http://www.egmdss.com/gmdss-courses/mod/glossary/showentry.php?courseid=20&amp;concept=HRU" target="_blank" rel="noopener noreferrer">HRU</a> (Hydrostatic Release Unit) che rilascia automaticamente un EPIRB quando esso raggiunge una profondità di approssimativamente 4-5 metri. In questo modo l&#8217;EPIRB andrà verso la superficie in modo da essere attivato automaticamente dall&#8217;interruttore mare.</p>
<p><a href="https://www.yamana.ch/wp-content/uploads/2017/03/epirbhru.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-1681" src="https://www.yamana.ch/wp-content/uploads/2017/03/epirbhru.jpg" alt="epirb hru" width="216" height="163" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><cite>Un esempio di <a class="glossary autolink glossaryid10" title="Glossario: HRU" href="http://www.egmdss.com/gmdss-courses/mod/glossary/showentry.php?courseid=20&amp;concept=HRU" target="_blank" rel="noopener noreferrer">HRU</a> montato sulla chiusura</cite></p>
<div><a href="https://www.yamana.ch/wp-content/uploads/2017/03/epirbautomaticrelease.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-full wp-image-1680" src="https://www.yamana.ch/wp-content/uploads/2017/03/epirbautomaticrelease.jpg" alt="epirb automatic release" width="304" height="182" srcset="https://www.yamana.ch/wp-content/uploads/2017/03/epirbautomaticrelease.jpg 304w, https://www.yamana.ch/wp-content/uploads/2017/03/epirbautomaticrelease-300x180.jpg 300w" sizes="(max-width: 304px) 100vw, 304px" /></a></div>
<p style="text-align: center;"><cite>Sequenza di Rilascio Automatico</cite></p>
<h2>Componenti principali di un EPIRB</h2>
<p style="text-align: justify;">I componenti chiave sono:</p>
<ul>
<li style="text-align: justify;">Antenna; deve trovarsi in posizione verticale durante la trasmissione</li>
<li style="text-align: justify;">Interruttore Mare (Sea Switch); attiva un EPIRB automaticamente quando esso è sommerso in acqua</li>
<li style="text-align: justify;">Interruttore di attivazione; abilita ad attivare l&#8217;EPIRB manualmente</li>
<li style="text-align: justify;">Pulsante di prova; abilita l&#8217;utente ad eseguire sequenze di test per verificare la prontezza di un EPIRB</li>
<li style="text-align: justify;">Lanyard; la corda viene utilizzata per legare un EPIRB ad un gommone/imbarcazione di salvataggio</li>
<li style="text-align: justify;">Luce stroboscopica; quando un EPIRB è attivato lampeggia e da un <strong>aiuto visivo </strong>alle unità <a class="glossary autolink glossaryid10" title="Glossario: SAR" href="http://www.egmdss.com/gmdss-courses/mod/glossary/showentry.php?courseid=20&amp;concept=SAR" target="_blank" rel="noopener noreferrer">SAR</a></li>
<li style="text-align: justify;">LED e campanello; sono utilizzati per mostrare in che modalità è settato un EPIRB e per visualizzare i risultati delle sequenze di prova</li>
<li style="text-align: justify;">La batteria interna che dura per almeno 48 ore (in trasmissione)</li>
<li style="text-align: justify;">Sistema GPS (attenzione che in alcuni modelli non è presente); permette di rilevare la posizione che sarà inviata insieme al MMSI</li>
</ul>
<p><!-- START ADVERTISER: Musto.com from awin.com --></p>
<p><span class="s1"> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- Yamana right column -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-2657041963581626"
     data-ad-slot="9874150793"
     data-ad-format="auto"></ins>
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br />
</span></p>
<p><!-- END ADVERTISER: Musto.com from awin.com --></p>
<h2>L&#8217;installazione</h2>
<p style="text-align: justify;">Durante la scelta di una posizione idonea si dovrebbe considerare:</p>
<ul style="text-align: justify;">
<li>Facilità di accesso durante un&#8217;emergenza<br />
Per il modello manuale sarebbe ideale fissarlo internamente su una parete in modo tale che si possa prenderlo senza scendere le scale e allungando solo il braccio</li>
<li>Posizionarlo ad almeno 1 m dalle bussole</li>
<li>Posizionarlo ad almeno 2 m da qualsiasi antenna radar</li>
<li>Evitare l&#8217;impatto diretto delle onde</li>
<li>Evitare posizioni con spazio insufficiente per l&#8217;espulsione del coperchio e la manutenzione.</li>
</ul>
<p style="text-align: justify;">Normalmente viene fornito un adesivo con le spiegazioni: è consigliato incollarlo vicino.</p>
<h2>L&#8217;attivazione dell&#8217;EPIRB</h2>
<ul>
<li>Rimuoverlo dal supporto a parete o dal contenitore quando si abbandona l&#8217;imbarcazione e si sale sulla lancia di salvataggio.</li>
<li>Nel caso in cui si ha un modello ad attivazione manuale, riumuovere il collare &#8220;carry safe&#8221; .</li>
<li>Legare l&#8217;EPIRB alla lancia di salvataggio.</li>
<li>Accendere l&#8217;EPIRB utilizzando l&#8217;interruttore di attivazione (il metodo dipende dal modello) o lanciarlo in mare in modo che venga attivato automaticamente dall&#8217;interruttore mare (Sea Switch).</li>
<li>L&#8217;EPIRB è molto più efficiente quando galleggia in acqua (tenerlo a bordo nella zattera potrebbe essere coperto dai corpi delle persone o altro materiale, limitandone la propagazione del segnale).</li>
</ul>
<p>Da tenere presente che l&#8217;utilizzo dell&#8217;EPIRB sarebbe consentito unicamente da chi detiene un certificato SRC (o LRC). Questo è quello che prevede la legge, poi in un caso d&#8217;emergenza, chi non lo attiverebbe ?</p>
<h2>Cosa succede quando si attiva l&#8217;EPIRB</h2>
<p style="text-align: justify;">Quando un EPIRB viene attivato durante un&#8217;emergenza, esso inizia a trasmettere segnali radio, includendo il suo numero identificativo e la posizione rilevata dal GPS. I segnali radio vengono trasmessi su due frequenze: 406 MHz e 121.5 MHz.<br />
La frequenza 406 MHz viene utilizzata per inviare le informazioni di localizzazione (MMSI e posizione) tramite il sistema satellitare COSPAR-SARSAT e servono per individuare l&#8217;imbarcazione, mentre la frequenza 121.5 MHz (trasmissione analogica, utilizzata per la ricerca radiogoniometrica) è utilizzata per scopi di homing, ossia per permettere agli elicotteri/imbarcazioni/aerei coinvolti nelle operazioni SAR e già presenti nelle vicinanze, di trovare l&#8217;EPIRB utilizzando gli equipaggiamenti direzionali.</p>
<p style="text-align: justify;">I segnali radio trasmessi sui 406 MHz vengono ricevuti dai <a href="http://www.egmdss.com/gmdss-courses/mod/resource/view.php?id=646" target="_blank" rel="noopener noreferrer">satelliti LEOSAR e GEOSAR</a> (satelliti ad orbita polare bassa e satelliti geostazionari) che provvedono a rilanciare la trasmissione alle stazioni terrestri denominate LUT (Local User Terminal). Le LUT, dopo aver ricevuto ed elaborato i dati, grazie alle coordinate ricevute trasmettono tutte le informazioni al MCC (Mission Control Center) più vicino. L&#8217;MCC, grazie alle prime 3 cifre del MMSI (chiamato MID) è in grado di risalire alla bandiera dell&#8217;imbarcazione e può quindi far richiesta al rispettivo SPOC (la REGA per le imbarcazione con bandiera Svizzera) per avere i dati presenti nel database di registrazione, come per esempio i dettagli della nave alla quale appartiene l&#8217;EPIRB, l&#8217;equipaggiamento radio e le informazioni su chi contattare.</p>
<p style="text-align: justify;">Chiaramente, se fallisce la ricerca di queste informazioni, le operazioni di ricerca subiscono un rallentamento.</p>
<p style="text-align: justify;">Infine l&#8217;MCC inoltrerà tutte le informazioni agli MRCC (Maritime Rescue Control Center) per coordinare le successive azioni di soccorso.</p>
<p style="text-align: justify;">In seguito comincerà l&#8217;operazione SAR (Search and Rescue).<br />
Elicotteri/aerei/imbarcazioni SAR saranno coinvolte nell&#8217;operazione, cercando di trovare l&#8217;EPIRB basandosi sulle informazioni ricevute in precedenza e sfruttando il segnale di homing per la radiogoniometria trasmesso sulla frequenza 121.5 MHz.</p>
<h2>I satelliti LEOSAR e GEOSAR</h2>
<p style="text-align: justify;">È da notare che i <strong>satelliti GEOSAR</strong> forniscono copertura continua solo di una grande porzione della Terra compresa tra 70° Nord e 70° Sud. La capacità di allerta è abbastanza rapida e la posizione dell&#8217;imbarcazione (con <strong>una precisione di circa 10 metri</strong>) viene inoltrata prendendo quella rilevata dal GPS presente nell&#8217;EPIRB.</p>
<p style="text-align: justify;">Per quanto riguarda i<strong> satelliti LEOSAR</strong> la copertura non è continua. A causa della natura delle orbite polari, l&#8217;attesa per il rilevamento può essere più grande nelle regioni equatoriali rispetto a quelle a più alte latitudini. <strong>L&#8217;attesa in media è di circa 45 minuti a dipendenza dell&#8217;orbita / posizione e distanza dalla LUT</strong>. Per la posizione viene utilizzata<strong> la tecnica di elaborazione DOPPLER</strong>. L&#8217;elaborazione Doppler è basata sul principio che la frequenza del segnale di pericolo, come &#8220;ascoltata&#8221; dalla strumentazione satellitare, è influenzata dalla velocità relativa del satellite rispetto al segnale. Monitorando il cambiamento della frequenza del segnale ricevuto e conoscendo l&#8217;esatta posizione del satellite, <strong>il sistema LEOSAR è capace di calcolare la posizione del segnale, all&#8217;interno di un raggio di 5-10 km</strong>. Per una maggiore precisione è necessario attendere più passaggi del satellite.</p>
<h2>Copertura globale</h2>
<p style="text-align: justify;">Con l&#8217;introduzione della frequenza 406 MHz e l&#8217;utilizzo di satelliti posizionati alle basse altitudini e con orbite quasi polari, <strong>è possibile effettuare un monitoraggio globale della Terra, anche per l&#8217;appunto nelle regioni Polari</strong>.</p>
<p style="text-align: justify;">Con i beacon di vecchia generazione, operanti sulla frequenza analogica a 121,5 MHz, la copertura del Sistema non era globale, poiché la ricezione del segnale di allerta dipendeva dalla reciproca visibilità del satellite, beacon e stazione terrestre ricevente. L’<strong>elaborazione satellitare</strong> <strong>delle frequenze analogiche a 121,5/243 MHz è cessata il 1° Febbraio 2009</strong>. Come abbiamo visto in precedenza, la frequenza 121.5 MHz rimane comunque in uso per la radiogoniometria.</p>
<p><span class="s1"> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- Yamana right column -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-2657041963581626"
     data-ad-slot="9874150793"
     data-ad-format="auto"></ins>
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br />
</span></p>
<h2>La registrazione in Svizzera</h2>
<p style="text-align: justify;">Innanzitutto si deve richiedere la concessione per impianti di radiocomunicazione all&#8217;<a href="https://www.bakom.admin.ch/bakom/it/home.html" target="_blank" rel="noopener noreferrer">UFCOM </a>che rilascerà un MMSI univoco per l&#8217;imbarcazione. Al momento dell&#8217;acquisto dell&#8217;EPIRB è necessario fornire questo MMSI, il quale verrà programmato nell&#8217;apparecchio direttamente dal distributore. L&#8217;EPIRB sarà consegnato insieme ad un protocollo di programmazione che sarà da inviare all&#8217;<strong>Ufficio svizzero di navigazione marittima </strong>accompagnato da un apposito formulario contenente altre informazioni quali il nome dell&#8217;imbarcazione, il proprietario, i contatti di persone in caso di necessità. Nel contempo, l&#8217;UFCOM invierà la concessione all&#8217;<strong>Ufficio svizzero di navigazione marittima. </strong>Tutti questi dati saranno poi registrati nella banca dati utilizzata dal Maritime Rescue Coordination Center (MRCC), nel caso della Svizzera è la <a href="http://rega.ch/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">REGA</a>.</p>
<p style="text-align: justify;">In Italia si devono inviare gli appositi formulari alla Stazione Satellitare Italiana <a href="http://www.egmdss.com/gmdss-courses/mod/resource/view.php?id=646" target="_blank" rel="noopener noreferrer">COSPAS-SARSAT</a> di Bari (Tel. 39 080 5341571 &#8211; Fax. 39 080 5342145).</p>
<p style="text-align: justify;">Qualsiasi modifica concernente le persone di contatto va comunicata direttamente all’Ufficio svizzero della navigazione marittima.</p>
<p style="text-align: justify;">La registrazione va effettuata allo stesso modo anche per un EPIRB d’occasione e va obbligatoriamente riprogrammato con il numero MMSI attribuito dall’UFCOM.</p>
<p style="text-align: justify;">In caso di vendita, l’EPIRB va disdetto per iscritto presso l’UFCOM che modifica la concessione e domanda all’Ufficio svizzero della navigazione marittima di eliminarlo dalla banca dati. Il venditore deve avvertire il nuovo proprietario che quest’ultimo è tenuto a riprogrammare l’EPIRB secondo le prescrizioni in vigore nello Stato di bandiera della sua nave.</p>
<p style="text-align: justify;"><strong>ATTENZIONE: l&#8217;EPIRB è facoltativo per le imbarcazioni battenti bandiera Svizzera, consigliato se navigano in alto mare. Un EPIRB non può essere prestato a un&#8217;altra nave, a meno che non sia registrato temporaneamente per essa e riprogrammato di conseguenza.</strong></p>
<h2><strong>Annullare un falso allarme</strong></h2>
<p style="text-align: justify;">Se su uno yacht battente bandiera svizzera viene attivato erroneamente un EPIRB, occorre immediatamente contattare l’MRCC di Zurigo.</p>
<p style="text-align: justify;">Numero di telefono della centrale d’allarme: <strong>+41 44 654 39 38</strong><br />
Indirizzo e-mail: <strong>ops@rega.ch</strong></p>
<p style="text-align: justify;">L’MRCC di Zurigo necessita delle seguenti informazioni: numero MMSI, indicativo di chiamata, nome della nave, posizione attuale della nave, nome della persona che informa.</p>
<p style="text-align: justify;">L’MRCC Zurigo informa immediatamente l’MRCC competente. Se non è possibile entrare in contato con l’MRCC di Zurigo, occorre applicare la procedura secondo il Regolamento delle Radiocomunicazioni, ossia: informare il più rapidamente possibile l’MRCC più vicino con i mezzi di comunicazione disponibili a bordo e disattivare l’EPIRB.</p>
<h2 style="text-align: justify;">Contatti per informazioni</h2>
<p>Per rispondere alle vostre domande sono a disposizione:</p>
<p>Fornitura EPIRB, fornitura dotazioni di sicurezza e consulenza &#8211; <a href="https://www.free-time-activities.com/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">free-time-activities.com</a><br />
Tel_ +41 91 220 11 11<br />
E-mail: luca.lafranchi@free-time-activities.com</p>
<p>Registrazione &#8211; Ufficio svizzero della navigazione marittima:<br />
Tel: +41 58 467 11 20<br />
E-mail: dv-ssa@eda.admin.ch</p>
<p>Rilascio delle concessioni &#8211; UFCOM: Signora Marina Wasserfallen<br />
Tel: +41 58 460 58 33<br />
E-mail: marina.wasserfallen@bakom.admin.ch</p>
<p>Questioni operative – MRCC Zurigo:<br />
H24 Tel: +41 58 654 39 38<br />
H24 Fax +41 58 654 35 36<br />
H24 E-mail ops@rega.ch</p>
<p>Fonte: <a href="http://www.egmdss.com/it/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">www.egmdss.com</a>, <a href="https://www.bakom.admin.ch/bakom/it/home.html" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Ufcom</a></p>
<p><strong>AGGIORNAMENTO: il 22 ottobre 2018 ho pubblicato un articolo che parla del nuovo sistema MEOSAR.</strong></p>
<p><a href="https://www.yamana.ch/go/iscrizione-alla-newsletter/">Iscriviti alla newsletter</a> per non perdere i prossimi articoli !</p>
<p><span class="s1"> <script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script>
<!-- Yamana right column -->
<ins class="adsbygoogle"
     style="display:block"
     data-ad-client="ca-pub-2657041963581626"
     data-ad-slot="9874150793"
     data-ad-format="auto"></ins>
<script>
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
</script><br />
Ultimo aggiornamento: <span class="last-modified-timestamp">Ott 21, 2018 @ 23:27</span></span></p>
<p>L'articolo <a rel="nofollow" href="https://www.yamana.ch/2017/03/26/epirb-radiofaro-demergenza/">Epirb &#8211; il radiofaro d&#8217;emergenza</a> proviene da <a rel="nofollow" href="https://www.yamana.ch">Yamana - Sailing Life</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://www.yamana.ch/2017/03/26/epirb-radiofaro-demergenza/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>

<!--
Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: https://www.boldgrid.com/w3-total-cache/?utm_source=w3tc&utm_medium=footer_comment&utm_campaign=free_plugin

Page Caching using Disk: Enhanced 

Served from: www.yamana.ch @ 2026-04-08 05:46:46 by W3 Total Cache
-->