Servizio di traduzione testi dal francese all’italiano

L’utilizzo dei traduttori online per tradurre testi come lettere oppure siti internet o pubblicità, non è una buona soluzione nell’ambito professionale. Quello che si ottiene è sicuramente un risultato di scarsa qualità, che andrà a scapito dell’immagine della vostra attività verso il cliente. Ecco il mio servizio di traduzione testi nell’ambito della nautica.

Hai bisogno di tradurre un testo o un sito internet dal francese all’italiano in modo serio ?

Specializzato nel mondo della nautica e dell’informatica, offro un servizio di traduzione a partire dal francese verso l’italiano, la mia lingua madre.
Non esitare: inviami il testo da tradurre in un documento Word, t’invierò al più presto un offerta !

Contatto: luca@yamana.ch


L’utilisation des traducteurs en ligne pour traduire des textes comme des lettres, sites internet ou publicité, n’est pas la meilleure solution dans le domaine professionnel. Le résultat que l’on obtient est certainement de mauvaise qualité et ce, au détriment de l’image de votre entreprise envers le client.

Avez-vous besoin de traduire un texte ou un site internet du français vers l’italien ?

Spécialisé dans les domaines de la nautique et l’informatique, j’offre un service de traduction du français vers l’italien, ma langue maternelle.
N’hésitez pas à me contacter: envoyez moi le texte à traduire dans un document Word et je vais vous envoyer une offre !

Contatto: luca@yamana.ch